av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница
Совместное коммюнике Китайской Народной Республики и Республики Казахстан /1/
www.fernweh.cn   13-06-2010 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Китайская Народная Республика и Республика Казахстан в субботу опубликовали совместное коммюнике, ниже следует его полный текст.

По приглашению президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева с 11 по 12 июня 2010 года председатель Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао посетил с государственным визитом Республику Казахстан. Главы двух государств провели переговоры в теплой и дружеской атмосфере.

В ходе визита также состоялись встречи председателя Ху Цзиньтао с председателем сената парламента Республики Казахстан Касым-Жомартом Токаевым, председателем Мажилиса парламента Республики Казахстан Уралом Мухамеджановым и премьер-министром Республики Казахстан Каримом Масимовым.

1. Главы государств провели глубокий обмен мнениями по казахстанско-китайским двусторонним отношениям, текущей ситуации в регионе и на международной арене. Стороны заявили, что строительство отношений равноправного и доверительного казахстанско-китайского стратегического партнерства является правильным историческим выбором, имеющим важное значение для укрепления всестороннего сотрудничества, упрочения дружбы двух народов и обеспечения региональной безопасности.

Стороны подтверждают, что дальнейшее углубление казахстанско-китайского стратегического партнерства является приоритетным направлением внешней политики и отвечает коренным интересам двух государств и их народов. Стороны будут поддерживать и укреплять политический диалог на высоком уровне, углублять всестороннее сотрудничество.

2. Китайская сторона высоко оценила усилия казахстанской стороны и лично президента Республики Казахстан Н. А. Назарбаева в укреплении мира и стабильности в Центральной Азии, а также в урегулировании острых региональных вопросов.

Президент Республики Казахстан Н. А. Назарбаев поблагодарил председателя Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао за постоянную поддержку китайской стороной казахстанских внешнеполитических инициатив и вновь подтвердил, что казахстанская сторона поддерживает политику одного Китая, выступает против любых форм "независимости Тайваня". Казахстанская сторона поддерживает мирное развитие отношений между двумя берегами пролива и важное дело по мирному объединению Китая. Китайская сторона высоко оценила позицию казахстанской стороной по данному вопросу.

3. Главы государств пришли к единому мнению о необходимости углублять сотрудничество в двусторонних и многосторонних форматах в борьбе с терроризмом. сепаратизмом, экстремизмом, транснациональной организованной преступностью, контрабандой наркотиков и другой незаконной деятельностью, усилить взаимодействие двух государств в правоохранительной сфере, в области обороны и безопасности.

4. Стороны будут поддерживать высокий уровень взаимодействия, проводить консультации и принимать совместные решения, направленные на противодействие современным вызовам и угрозам безопасности в регионе. Стороны намерены расширять сотрудничество в международных и региональных делах, способствовать созданию благоприятной международной обстановки для развития двух государств. Будут укреплять координацию и взаимодействие в рамках Организации Объединенных Наций, Шанхайской организации сотрудничества, Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии и других многосторонних форматов для содействия миру, стабильности и развитию в регионе и мире в целом. Отмечают важный вклад двух государств в успешное проведение 3-го Саммита СВМДА в Стамбуле 8 июня 2010 года и заседания Совета глав государств-членов ШОС в Ташкенте 10-11 июня 2010 года.

Китайская сторона поздравила казахстанскую сторону со вступлением в председательство в Шанхайской организации сотрудничества. Стороны подчеркнули, что ШОС играет важную роль в обеспечении региональной безопасности и стабильности, в стимулировании развития и процветания государств-членов, что необходимо максимально использовать потенциал Организации, способствовать ее здоровому и устойчивому развитию.

В связи с 10-летием образования ШОС в 2011 году Стороны отметили, что будут совместно с другими государствами-членами Организации планировать проведение ряда мероприятий, продвигать сотрудничество в различных областях в рамках ШОС, придадут новый импульс развитию Организации.

5. Главы государств отметили широкое совпадение интересов и позиций двух Сторон в региональных и международных делах. Обменялись мнениями по ситуации в Кыргызской Республике. Подчеркнули необходимость продолжать содействие Кыргызстану в восстановлении экономики, предоставлять Кыргызстану гуманитарную помощь. Стороны считают, что ООН и другие международные организации должны продолжить оказывать Кыргызстану скоординированную помощь.

6. Стороны высоко оценивают своевременные и действенные меры двух государств, а также взаимодействие Сторон по преодолению влияния глобального финансово-экономического кризиса. Стороны будут прилагать активные усилия по совершенствованию структуры двусторонней торговли, улучшению условий для инвестиций, расширению сфер, а также наращиванию объемов торгово-экономического сотрудничества для вывода их на докризисный и даже более высокий уровень.

7. Стороны с удовлетворением отметили успешную реализацию крупных совместных инфраструктурных проектов в области энергетики, добычи полезных ископаемых, электроэнергетики, железных дорог, а также в других сферах. Стороны подчеркнули необходимость активных мер по эффективному обеспечению безопасности и защите законных прав и интересов граждан и юридических лиц другой Стороны на территории своего государства, созданию благоприятных условий для углубления между двумя государствами практического взаимодействия в различных областях и продвижения успешной реализации крупных проектов двустороннего сотрудничества.

Стороны в рамках Программы сотрудничества между правительством Республики Казахстан и правительством Китайской Народной Республики в несырьевых секторах экономик, подписанных в августе 2007 года, будут и далее активно реализовывать План мероприятий к Программе, продвигать конкретные проекты сотрудничества в области машиностроения, транспортной инфраструктуры, сельского хозяйства, текстильной промышленности, строительных материалов, строительства электростанций, нефтехимической и обрабатывающей промышленности, фармацевтики и других сферах. Стороны будут реализовать соответствующие проекты путем усиления кредитного сотрудничества. /следует/

По материалам Агентства Синьхуа  13-06-2010
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Кака
Красавцы-футболисты на Чемпианате мира по футболу-2010 Эксклюзив
Замечательные морские снимки
Замечательные морские снимки Эксклюзив
Самые роскошные свадебные кольца в мире
Самые роскошные свадебные кольца в мире Эксклюзив

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同