av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница
Д. Медведев: отношения с Китайской Народной Республикой–один из приоритетов российской внешней политики
www.fernweh.cn   26-09-2010 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

26 сентября президент РФ Дмитрий Медведев начал свой трехдневный государственный визит в КНР. Перед поездкой в Китай он в интервью корреспонденту газеты ?Жэньминь жибао? еще раз подчеркнул, что отношения с Китайской Народной Республикой – один из приоритетов российской внешней политики.

Ниже следует полный текст интервью:

ВОПРОС: Как Вы оцениваете состояние взаимоотношений России и Китая, и каковы перспективы их развития? Каковы Ваши ожидания от предстоящего визита в Китай?

Д.МЕДВЕДЕВ: Отношения с Китайской Народной Республикой – один из приоритетов российской внешней политики. Наше стратегическое партнёрство базируется на прочной основе Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 2001 года и последовательно развивается.

Отмечу, что никогда ранее наши связи не характеризовались столь высоким уровнем взаимного доверия. И, что принципиально важно, столь ясно выраженной волей народов и руководства обеих стран к тесному конструктивному сотрудничеству. Практические достижения нашего взаимодействия это убедительно подтверждают. Достаточно упомянуть окончательное решение такого сложнейшего, долгие годы остававшегося неурегулированным вопроса, как пограничный. Впечатляет и позитивная динамика российско-китайского товарооборота, который за период с 2001 года почти каждый год рос более чем на 30 процентов, а в этом году только за первые шесть месяцев увеличился почти в два раза и составил порядка 25,5 миллиарда долларов.

Высокая динамика двустороннего стратегического партнёрства распространяется на все без исключения сферы: политическую, торгово-экономическую, социальную, гуманитарную. Мы тесно координируем действия на мировой арене, отстаиваем общие подходы к формированию справедливого многополярного мироустройства, в основе которого безусловное следование принципам и нормам международного права.

Ещё одним фактором, определяющим высокую степень нашего взаимодействия, является то, что сегодня Россия и Китай решают во многом схожие задачи, продвигаясь по пути всесторонней модернизации. А, как говорил Конфуций, ?когда пути неодинаковы, не составляют вместе планов?.

Потому предстоящий визит в Китай для меня очень важен. Начну я его с посещения Даляня. Здесь, в районе Люйшунь, находится Мемориал советских солдат, отдавших свои жизни за свободу и независимость Китая. Символично, что он восстановлен совместными усилиями российских и китайских организаций. Планирую принять участие в церемонии открытия этого памятника.

Как вы знаете, в 2010 году отмечается 65-летняя годовщина Победы во Второй мировой войне. Это событие объединяет наши страны, которые были союзниками, вместе сражались с фашизмом и милитаризмом.

В Даляне я также собираюсь встретиться с преподавателями и студентами Института иностранных языков, специализирующимися на изучении русского языка. Хотел бы в этой связи отметить позитивное развитие российско-китайских гуманитарных связей, в частности успешную реализацию проекта Годов языков наших двух стран. Важным событием станет и предстоящее в ходе визита открытие в столице Китая первого Российского культурного центра.

Пекинская часть программы включает переговоры с руководством КНР по самому широкому кругу вопросов двусторонней и международной повестки дня.

Самое серьёзное внимание будет уделено развитию торгово-экономических связей. Прежде всего взаимодействию в сфере энергетики. Намерен предметно обсудить и другие направления. В том числе научно-техническую кооперацию, совместную работу в области экологии, а также расширение контактов по линии регионов. Знаю, что в КНР многое делается для подъёма северо-восточных провинций. В прошлом году мы с Председателем Ху Цзиньтао одобрили Программу сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири России и Северо-Востока КНР до 2018 года, предусматривающую реализацию целого ряда многообещающих проектов. Например, строительство в Иркутской области завода по производству питьевой бутилированной байкальской воды, возведение Ерковецкой ТЭС в Амурской области для экспорта электроэнергии в КНР.

В Шанхае намечен ряд важных мероприятий, связанных с ?ЭКСПО-2010?. 28 сентября объявлен Днём России на Всемирной выставке, и я, конечно, буду там присутствовать. Приглашаю китайских друзей посетить российский павильон.

Иными словами, предстоит серьёзная работа для более полного раскрытия богатого потенциала нашего сотрудничества.

1   2   3   Далее  


По материалам газеты ?Жэньминь Жибао  26-09-2010
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
20 пар новобрачных сняли свадебные фотографии в Парке павильонов ЭКСПО
20 пар новобрачных сняли свадебные фотографии в Парке павильонов ЭКСПО Эксклюзив
Выставка модной марки «Гермес» в Шанхае под названием «Вышивка времени»
Выставка модной марки ?Гермес? в Шанхае под названием ?Вышивка времени? Эксклюзив
Китайский международный авиа-спортивный фестиваль-2010 открылся в городе Лайу
Китайский международный авиа-спортивный фестиваль-2010 открылся в городе Лайу Эксклюзив

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同