av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница
Совместное коммюнике КНР и Республики Индия
www.fernweh.cn   17-12-2010 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Китай и Индия в четверг опубликовали Совместное коммюнике КНР и Республики Индия /РИ/. Ниже следует его текст:

1. По приглашению премьер-министра Республики Индия Манмохана Сингха премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао с 15 по 17 декабря 2010 года провел официальный визит в Индию. Вэнь Цзябао встретился с премьер-министром Индии М. Сингхом, а также с президентом Индии Пратибхой Патил. Лидеры двух стран в искренней и дружественной атмосфере обменялись мнениями по поводу двусторонних отношений, по международным и региональным вопросам, представляющим общий интерес, и достигли широкого единства мнений.

2. Стороны согласились с тем, что в качестве двух крупнейших развивающихся стран в мире, Китай и Индия несут важную историческую ответственность за обеспечение всестороннего и поступательного социально-экономического развития в двух странах, обязаны внести важный вклад в содействие миру и развитию в Азии и во всем мире. Китайско-индийские отношения вышли за рамки двусторонних отношений, их глобальное и стратегическое значение день ото дня увеличивается.

3. Стороны приветствуют мирное развитие друг друга, считая это процессом содействия. Стороны уверены в том, что развитие двусторонних отношений дает дополнительные возможности укреплению сотрудничества между двумя сторонами. В мире есть достаточно пространства для совместного развития Китая и Индии, а также достаточно сфер для налаживания сотрудничества между обеими странами.

4. Стороны довольны интенсивным и всесторонним развитием китайско-индийских отношений в последние 10 лет, и подтверждают намерения соблюдать основные принципы и пункты Декларации КНР и Индии о принципах отношений всестороннего сотрудничества от 2003 года, Совместного заявления КНР и РИ от 2005 года, Совместной декларации Китая и Индии от 2006 года и документа под названием "Общее обозрение перспектив 21-го века" от 2008 года.

5. В целях проявления отношений партнерства и стратегического сотрудничества между Китаем и Индией, стороны решили создать механизм регулярного обмена визитами между главами двух государств и их правительств. Стороны приветствуют установление "горячей линии" между китайским и индийским премьер-министрами; лидеры стран согласились с проведением регулярных консультаций по важным вопросам, представляющим общий интерес. Стороны также согласились с созданием механизма ежегодного обмена визитами между министрами иностранных дел двух государств.

6. Стороны выразили удовлетворение непрерывным ростом товарооборота и инвестиционных связей, согласились и в дальнейшем расширять основы и стремиться к балансу торгово-экономического сотрудничества, а также искать новые возможности для сотрудничества в целях реализации значительного роста в будущем.

7. Стороны удовлетворены результатами мероприятий, прошедших в КНР и РИ в 2010 г и посвященных 60-й годовщине со дня установления дипотношений между двумя странами. Стороны объявили о том, что 2011 год станет Годом китайско-индийского взаимодействия. Стороны также согласились с организацией обменов взаимными визитами представителей молодежи на будущие 5 лет. Китайская сторона намерена пригласить 500 представителей индийской молодежи, чтобы те смогли посетить Китай в 2011 году.

8. Стороны подтвердили важность обменов в области образования, в частности содействия взаимному обучению языка. Китайская сторона приветствует решение Центрального комитета Индии по среднему образованию о введении китайского языка в программу индийских школ. Китайская сторона намерена оказывать помощь в обучении преподавателей китайского языка и предоставлении учебников по языку. Стороны согласились рассмотреть соглашение о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях.

9. Стороны обратили внимание на благоприятное сотрудничество в области пограничных рек; индийская сторона одобряет предоставленные Китаем гидрологические сведения о периодах паводка на этих реках и предоставленную помощь в ликвидации чрезвычайных ситуаций. Стороны подтвердили намерение укрепить сотрудничество в этой области.

10. Стороны подтвердили намерение как можно скорее устранить главные разногласия, в частности пограничные проблемы, путем проведения мирных консультаций. Стороны подтвердили, что решение пограничных проблем -- одна из "10-ти стратегий", о которых договорились лидеры двух стран. Стороны прилагают максимум усилий в соблюдении Соглашения по политическим руководящим принципам урегулирования пограничного вопроса, подписанного в 2005 году. Стороны продолжат продвинуть процесс переговоров по пограничным проблемам на уровне специальных представителей и будут искать справедливые, разумные и приемлемые для обеих сторон способы решения проблем. До разрешения пограничных проблем стороны готовы совместно поддерживать мир и спокойствие в приграничных районах в соответствии с имеющимися договоренностями.

11. Стороны призывают международное сообщество придерживаться принципов Рамочной конвенции ООН об изменении климата и Киотского протокола, в частности принципа "общей, но дифференцированной ответственности".

12. Стороны единогласно выступают против терроризма во всех его видах и формах, считают любые теракты незаконными. Стороны прилагают все усилия в борьбе против терроризма, в частности в попытках разбивать звенья финансовых цепочек, организовываемых террористами. Стороны считают необходимым выполнение всех резолюций ООН, особенно резолюции 1267, 1373, 1540, 1624 СБ ООН.

13. Китай и Индия -- соседи, имеющие общие интересы в области региональной стабильности, процветания и безопасности. Стороны согласны с укреплением многовекторного диалога по региональным делам для достижения общих целей. Китай и Индия прилагают усилия по оказанию помощи Афганистану в создании мирного, стабильного и процветающего государства.

14. Стороны подтвердили намерение поддерживать механизм многостороннего сотрудничества в Азии и дали позитивную оценку участию другой стороны в процессе трансрегионального, регионального и субрегионального сотрудничества. Стороны согласились с расширением сотрудничества в рамках саммита Восточной Азии, Форума "Азия-Европа", ШОС, механизма сотрудничества Китай-Россия-Индия, Ассоциации регионального сотрудничества Южной Азии /СААРК/.

15. Стороны намерены приложить усилия в содействии многостороннему контролю над вооружениями, разоружению и борьбе с распространением оружия массового уничтожения.

16. Стороны подтвердили свое согласие с соответствующими принципами международного права в том, что безопасность на море, торговля без препятствий и свобода судоходства очень важны. В этой связи, стороны пришли к единству мнений относительно совместной борьбы против пиратства в Аденском заливе.

17. С учетом общих интересов и подобных озабоченностей в важных международных и региональных вопросах, стороны решили еще активнее участвовать в многосторонних консультациях и координациях. Китайская сторона высоко оценивает роль Индии как развивающейся державы в международных делах, понимает и поддерживает желание Индии играть более важную роль в ООН, в частности в СБ.

18. Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао пригласил М. Сингха посетить Китай в 2011 году. М. Сингх с удовольствием принял приглашение. --0--

По материалам Агентства Синьхуа  17-12-2010
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
У Белого дома в Вашингтоне прошла акция протеста против войны в Афганистане
У Белого дома в Вашингтоне прошла акция протеста против войны в Афганистане
Красивые пейзажи после снегопада на юге Китая Эксклюзив
Красивые пейзажи после снегопада на юге Китая: деревня Уюань
Красивые пейзажи после снегопада на юге Китая: деревня Уюань Эксклюзив

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同