av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Поиск по тексту
中文 | English | Fran?ais | Deutsch | 日本語 | Espa?ol | ???? | Esperanto | ??? | BIG5
Главная страница | Фокус внимания | Фотоновости | Новости | На благо народа | Реакция разных сторон | Выступления и документы
Доклад Ху Цзиньтао на 17-м съезде КПК (полный текст)

XII. ВСЕСТОРОННЕ ПРОДВИГАТЬ ПАРТИЙНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО КАК НОВУЮ ВЕЛИКУЮ ИНЖЕНЕРИЮ В ДУХЕ РЕФОРМЫ И ИННОВАЦИИ

Дело социализма с китайской спецификой есть дело реформы и инновации. Чтобы партия могла идти в авангарде эпохи и вести за собой народ ко все новым и новым горизонтам в развитии нашего дела, ей нужно усиливать свое собственное строительство в духе реформы и инновации и всегда оставаться стойким руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой.

Со дня создания нашей партии прошло уже 86 лет. Она правит страной 58 лет и насчитывает более 70 миллионов членов. Поэтому задачи ее по своему собственному строительству теперь куда сложнее и труднее, чем когда-либо раньше. Реформа и открытость, осуществляемые под руководством партии, с одной стороны, вдыхают в нее огромные жизненные силы, а с другой, ставят ее перед лицом массы небывалых дотоле новых проблем и новых испытаний. Развитие и изменение ситуации на международной арене, в нашей собственной стране и в самой нашей партии предопределяют крайнюю важность и крайнюю неотложность усиления партийного строительства в духе реформы и инновации. Поэтому необходимо, беря за главную нить партстроительство в плане повышения способностей партии как партии правящей и сохранения ее передового характера, твердо соблюдать те принципы, что партия должна сама следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление. Претворять в жизнь требования работать во имя народа, по-деловому и честно. Акцентируя на укрепление наших идеалов и убеждений, усиливать идеологическое строительство. Акцентируя на создание армии высококачественных членов партии и кадровых работников, усиливать организационное строительство. Акцентируя на поддержание кровных связей партии с народными массами, усиливать стилевое строительство. Акцентируя на усовершенствование демократического централизма, усиливать институциональное строительство. Акцентируя на совершенствование антикоррупционной системы наказания и профилактики, усиливать строительство, нацеленное на искоренение разложения и утверждение бескорыстия. Все это вместе взятое позволит партии навсегда оставаться такой упорной и самоотверженной, честной и неподкупной, жизнедеятельной, сплоченной и гармонично слаженной марксистской правящей партией, которая родилась для общего дела, стоит у кормила правления во имя народа, отличается стремлением к истине и здоровым практицизмом, занимается реформированием и инновацией.

1. Углубленно изучать и претворять в жизнь теоретическую систему социализма с китайской спецификой, усиленно вооружать всю партию новейшими достижениями китаизированного марксизма. Идейно- теоретическое строительство - коренной аспект партстроительства, а партийная теоретическая инновация - пролог инноваций во всех других областях. Важно в соответствии с требованиями строительства такой партии, которая постоянно учится, углубленно изучать марксизм-ленинизм, идеи Мао Цзэдуна, теорию Дэн Сяопина и важные идеи тройного представительства в тесной увязке с живой практикой реформы, открытости и модернизации, проводить в общепартийных масштабах мероприятия по углубленному изучению и реализации научной концепции развития, твердо руководствоваться развивающимся марксизмом в преобразовании объективного и субъективного мира, лучше овладевать закономерностями деятельности Компартии как правящей партии, а также закономерностями строительства социализма и развития человеческого общества, чтобы можно было повысить свои возможности в анализе и разрешении практических проблем с применением научной теории. Усиливать воспитание членов партии и кадровых работников в духе наших идеалов и убеждений, а также все идеологическое и нравственное строительство в целом, чтобы широкие массы коммунистов и кадровых работников становились наглядным примером в реализации системы основных ценностей социализма, стойкими приверженцами великих идеалов коммунизма и общих идеалов социализма с китайской спецификой, верными поборниками научной концепции развития, сознательными проводниками социалистического понятия чести и позора, активистами в стимулировании социальной гармонии.

2. Продолжать повышать управленческие способности партии, усиленно создавать руководящие коллективы, наделенные высокими качествами. Повышение управленческих способностей партии затрагивает все партийное строительство и дело социализма с китайской спецификой в целом. Следовательно, необходимо крепко и основательно взяться за повышение уровня ее руководства и управления как за центральное звено строительства руководящих коллективов всех инстанций. В соответствии с требованием осуществления управления на научной, демократической и правовой основе улучшать стиль мышления руководящих коллективов, повышать у руководящих кадров умение управлять, совершенствовать их методы осуществления партийного руководства и государственного управления, оздоровлять саму систему руководства, совершенствовать рабочий механизм руководящих коллективов местных парткомов после их организационного реформирования, чтобы можно было превратить их в такие сильные руководящие коллективы, которые неуклонно проводят в жизнь теорию, линию, курс и политику партии, умеют руководить научным развитием. Посредством повышения управленческих способностей руководящих коллективов влиять на всю партию и приводить ее в движение, чтобы вся партийная работа могла всегда отвечать требованиям времени и надеждам народа.

   Назад   18   19   20   21   22   23   24   25   26   Далее  


Имя: Анонимный
Правила участия

*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.

* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.

* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.

* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.


Реакция разных сторон

Видео

Выступления и документы

Руководители партийных и государственных органов КНР

Ху Цзиньтао
У Банго Вэнь Цзябао
Цзя Цинлинь Ли Чанчунь
Си Цзиньпин Хэ Гоцян
Ли Кэцян Чжоу Юнкан

Устав Коммунистической партии Китая

Коммунистическая партия Китая является авангардом китайского рабочего класса и одновременно авангардом китайского народа и китайской нации, руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой и представляет требования развития передовых производительных сил Китая, прогрессивное направление китайской передовой культуры, коренные интересы самых широких слоев китайского народа. Высший идеал и конечная цель партии в?“ осуществление коммунизма.

Хроника внешних контактов Коммунистической партии Китая

17-24 апреля по приглашению Российской партии Жизни делегация Отдела международных связей ЦК КПК во главе с заместителем Генерального секретаря посетила Россию и присутствовала на 1-м съезде Российской партии Жизни, где передала поздравительное послание от имени Отдела....

Всекитайские съезды КПК

Рекомендуем



Рейтинг@Mail.ru
Copyright ? 2007 China Internet Information Center (CIIC). All Rights Reserved.
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 Fax: 86-10-88828369

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同