中國文化在俄羅斯:“選擇中國不會錯”
“選擇中國不會錯”
?Выбрав Китай, нельзя ошибиться?
一位俄羅斯朋友向記者說,她鄰居家的孩子薩沙非常喜歡中國,從中學(xué)開始就在當(dāng)?shù)匾患抑形慕淌诎嗬飳W(xué)習(xí)中文;上大學(xué)后雖不是漢語專業(yè),但仍堅(jiān)持學(xué)中文,“現(xiàn)在就快畢業(yè)了,他托我打聽一下,在俄羅斯什么地方可以參加漢語等級考試。今年就業(yè)形勢不太好,如果能拿到漢語證書,或許會帶給他更多的機(jī)會?!?/p>
Один российский друг рассказал корреспонденту о том, что его соседу Саше очень нравится Китай. Со средней школы он начал изучать китайский язык на местных курсах. После поступления в университет Саша продолжил изучать китайский язык. Теперь он заканчивает университет и хочет узнать, где в России можно сдать экзамены по китайскому языку. Ведь обстановка в сфере трудоустройства в этом году не очень оптимистичная, и если он получит сертификат о знании китайского языка, то у него будет больше возможностей для трудоустройства.
在俄羅斯,像薩沙這樣的情形不勝枚舉。一位從事中俄文化交流的俄羅斯經(jīng)理對記者說,語言是交流的工具,同時也代表一種文化。“中國的方塊文字本身就是一門文化藝術(shù),想真正了解中國文化,中文就是第一道關(guān)。對于俄羅斯人來說,選擇中國不會錯的?!?/p>
В России таких случаев много. Российский менеджер, занимающийся китайско-российскими культурными обменами, сказал, что язык – инструмент обмена и представитель культуры. ?Для того, чтобы по-настоящему узнать китайскую культуру, необходимо знать китайский язык. Выбрав Китай, нельзя ошибиться?.
自二00六年俄第一所正式運(yùn)作的“孔子學(xué)院”在遠(yuǎn)東國立大學(xué)掛牌成立以來,莫斯科、圣彼得堡、新西伯利亞等地院校已建立十幾所孔子學(xué)院、孔子課堂。截至二00七年底,俄方有一百零三所學(xué)校開設(shè)漢語課,學(xué)生達(dá)一萬三千余人。
В 2006 году первый в России Институт Конфуция открылся в Дальневосточном государственном университете. С того времени были открыты более десяти институтов Конфуция в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске и других городах. К концу 2007 года в 103 университетах России были открыты лекции по китайскому языку. Численность изучающих китайский язык студентов составила 13 тыс. человек.
成龍和風(fēng)水同流行
Джекки Чан и фэншуй одинаково популярны в России
一個有趣的現(xiàn)象是,在李小龍、成龍的“功夫”電影風(fēng)靡俄羅斯的同時,帶有東方神秘色彩的中國風(fēng)水近年也悄無聲息地走了進(jìn)來。在莫斯科的大型書店里,有關(guān)中國風(fēng)水的書籍總是擺在比較顯眼的地方。
Интересно, что фильмы о кунфу с Джетом Ли и Джекки Чаном в главных ролях популярны в России, так же, как и фэншуй. В крупных книжных магазинах Москвы можно увидеть множество книг о фэншуе.
俄科學(xué)院通訊院士謝爾比寧白天正常上班做科研,晚上居然在某電視臺開設(shè)“中國風(fēng)水講座”。謝爾比寧:“剔除唯心的部分,中國風(fēng)水實(shí)際上是把地理學(xué)、建筑學(xué)、哲學(xué)、環(huán)境生態(tài)學(xué)等綜合在一起的一種理論,它教你如何正確建造房屋,安排房間和擺放家具物件,教你如何與自然和諧生活,是很有意思的。”
Член Академии наук России Щербинин днем работает, а вечером читает лекции о фэншуе по телевизору. Он сказал: ?Кроме идеологической основы, китайский фэншуй соединяет в себе географию, архитектуру, философию, экологию и т.д. Фэншуй учит о том, как правильно строить дом, размещать комнаты и мебель, как гармонично жить с природой. Это очень интересно?.
|