外媒關注十八大:中國新一屆領導集體將影響全球
8 ноября в Пекине открылся Всекитайский 18-й съезд КПК. С того времени отмечается активизация освещения информации о данном мероприятии. Новый коллектив руководства входит в центр внимания иностранных СМИ.
中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會于11月8日在北京召開,境外媒體有關十八大的報道逐漸增多。中國新一屆領導集體更是成為外媒關注的重中之重。
19 октября сянганская газета ?Наньхуа цзаобао? сообщила, что иностранные СМИ очень надеются на пятое поколение руководства Китая. Новое поколение руководства имеет возраст от 50 до 60 лет, в молодости они тренировались в сельских районах, испытав трудности сельской жизни, в этой связи, они с большим сочувствием относятся к бедным общественным слоям и глубже осознают важность реформы в сфере законодательной и политической системы в стране.
據(jù)香港《南華早報》10月19日報道,外界對中國第五代領導集體給予很大希望。報道指出,新一代領導人介于50歲到60歲之間,集體在知青年代親身經(jīng)歷了農(nóng)村的困境,促使他們對貧困群體更加富有同情之心,對法律和政治改革之于國家的重要性也具有更深的認識。
Ассошиэйтед пресс догадался, что новое поколение руководства Китая не будет реализовывать политику, которая существенно отличается от нынешней, зато по стилю они будут иными. Британская газета ?Файнэншиэл таймс?, агентство "Франц-пресс" считают, что пока трудно предсказать, изменится ли политика в будущем. Зато специалист по китайской политике из Государственного университета Сингапура Чжэн Юннянь отметил: ?В последние годы китайские руководители выбирают более прагматичное , а не идеологическое направление развития, новое поколение будет продолжать данную тенденцию?.
美聯(lián)社猜測,新一屆領導人將不會有實質性的政策變化,但風格上可能有所改變。英國《金融時報》、法新社則認為,目前仍無法確定未來政策是否會改變。不過,新加坡國立大學中國政治專家鄭永年稱:“中國領導人近年來一直向著越來越務實而非意識形態(tài)的方向發(fā)展,新一代領導人也是如此。”
Смена руководства в Китае в ноябре приковывает взоры всего мира. Экономическая судьба нашего мира в определенной степени зависит от того, как китайские руководители обрабатывают потенциальные финансовые риски и политические вопросы.
11月在中國進行的換屆將引起全球目光聚焦。全球經(jīng)濟命運在某種程度上取決于中國領導人如何處理潛在的金融風險和政治議題。
19 октября сингапурская газета ?Ляньхэцзаобао? сообщила, что вопросы о том, как в предстоящее десятилетие новый созыв руководства Китая будет вести китайскую экономику в русло стабильного и здорового развития, как в предстоящий короткий срок он будет стимулировать восстановительный рост своей экономики – все эти вопросы входят в фокус внимания международного рынка.
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》10月19日報道,新一屆領導班子如何在未來的10年中引領中國經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)健前進,尤其是短期內(nèi)將如何刺激經(jīng)濟恢復強勁增長,成為市場關注的焦點。
По прогнозу компании "Нюбогбман"(Сянган) Британской инвестиционной компании, после смены руководства в марте следующего года ожидается выдвижение новым правительством более эффективной политики. Зато перед тем, как Китай выполнит данную цель, ему нужно провести некоторые реформы в экономической системе.
英國投資公司紐伯格伯曼香港公司預期,明年3月中國政府完成換屆后,更有效的政策也將隨之出臺。不過,在實現(xiàn)這一目標之前,相信中國還必須進行一些經(jīng)濟體制的改革。
20 октября британская газета ?Таймс? сообщила, что можно заверить, что новое руководство Китая не только влияет на Китай, но и на весь мир. Оно будет править вторым по экономической мощи экономическим субъектом в мире с наибольшим населением и самым динамичным темпом развития военных сфер.
英國《泰晤士報》10月20日報道,有一點可以確定,那就是這一領導集體不僅影響中國,也將影響全世界。這個領導層將管理全球人口最多、也是世界第二大經(jīng)濟體、軍事發(fā)展速度最快的國家。
Некоторые иностранные СМИ указали, что в предстоящее десятилетие от США до Намибии их стратегии и политические решения будут приниматься под влиянием Китая. Экономисты давно уже рассматривают Китай как флюгер ориентации глобального рынка.
有外媒指出,在接下來的10年中,從美國到納米比亞,各國的戰(zhàn)略和政治決策將無一不受到中國的影響。經(jīng)濟學家也已經(jīng)把中國作為全球市場走向的風向標。
|