av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>Эксклюзив
www.fernweh.cn | 16. 11. 2012 Шрифт: a a a

Доклад на XVIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая (полный текст)

Ключевые слова: Доклад на XVIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая

Развитие социализма с китайской спецификой – длительная и нелегкая историческая задача, а потому необходимо готовиться к великой борьбе, имеющей немало новых исторических особенностей. Нам требуется без всяких колебаний держаться социализма с китайской спецификой и продвигать его развитие в ногу со временем, непрерывно пополняя его практические, теоретические, национальные и эпохальные черты.

Во имя завоевания новой победы социализма с китайской спецификой в новых исторических условиях необходимо прочно усвоить основные нижеследующие требования, превратив их в общие убеждения как самой партии, так и всех народов страны:

– Необходимо по-прежнему сохранять положение народа как субъекта политической деятельности страны. Социализм с китайской спецификой – собственное дело миллиарда китайских людей. Важно выявлять роль народа как хозяина страны, держась управления государством по закону как основной стратегии партии, руководящей народом в осуществлении государственного управления. В самых широких масштабах поднимать и организовывать народ на управление по закону государственными и общественными, а также экономическими и культурными делами, на активное участие в социалистической модернизации, еще лучше гарантировать его права и интересы, еще эффективнее обеспечивать ему хозяйское положение в стране.

– Продолжать освобождать и развивать общественные производительные силы. Освобождение и развитие общественных производительных сил – коренная задача социализма с китайской спецификой. Важно неизменно отводить центральное место экономическому строительству и, принимая научное развитие за лейтмотив, полностью продвигать экономическое, политическое, культурное, социальное и экоцивилизованное строительство, осуществлять то научное развитие, которое берет человека за основу основ и отличается всесторонностью, гармоничностью и устойчивостью.

– Продолжать продвигать реформы и открытость. Реформы и открытость – неизбежный путь сохранения и развития социализма с китайской спецификой. Важно пронизывать духом реформ и новаторства все звенья государственного управления, продолжать сохранять направленность реформ на социалистическую рыночную экономику, твердо проводить основную государственную политику открытости внешнему миру, неуклонно стимулировать теоретическую, институциональную, научно-техническую, культурную и всю другую инновацию, неуклонно продвигать самоусовершенствование и развитие нашего социалистического строя.

– Продолжать оберегать социальную беспристрастность и справедливость. Беспристрастность и справедливость – внутреннее требование социализма с китайской спецификой. Важно на основе совместной борьбы всего народа и социально-экономического развития форсировать создание институтов, играющих важную роль в обеспечении социальной беспристрастности и справедливости. Постепенно формировать систему обеспечения социальной беспристрастности, главным содержанием которой было бы равенство прав, шансов и правил. Стараться создавать беспристрастную социальную среду, которая бы гарантировала народу право на равное участие и равное развитие.

– Продолжать идти по пути всеобщей зажиточности. Всеобщая зажиточность – коренной принцип социализма с китайской спецификой. Важно продолжать держаться основной экономической и распределительной системы социализма, корректировать схему распределения национального дохода, усиливать регулирование перераспределения с упором на устранение относительно большой разницы в распределении доходов, чтобы весь народ мог в большей мере и на более справедливой основе пользоваться плодами развития и твердой поступью идти вперед к всеобщему достатку.

– Продолжать стимулировать социальную гармонию. Социальная гармония – существенный атрибут социализма с китайской спецификой. Поэтому важно отводить более видное место обеспечению и улучшению жизни народа, усиливать и обновлять социальное управление, правильно разрешать отношения между реформами, развитием и стабильностью, сплачивать все силы, которые можно сплотить, максимально наращивать факторы гармонии, увеличивать творческую энергию общества, а в итоге обеспечивать народу спокойную жизнь и мирный труд, обществу – стабильность и порядок, а стране – длительное спокойствие.

– Продолжать поддерживать мирное развитие. Мирное развитие – неизбежный выбор социализма с китайской спецификой. Важно твердо держаться развития открытого типа, развития на основе сотрудничества и совместного выигрыша, посредством создания мирной международной обстановки обеспечивать собственное развитие и посредством собственного развития оберегать и стимулировать мир во всем мире, ширить точки соприкосновения интересов всех сторон, продвигать создание гармоничного мира с прочным миром и общим процветанием.

– Твердо держаться партийного руководства. Коммунистическая партия Китая – руководящее ядро дела социализма с китайской спецификой. Держась того понимания, что партия создана для общего дела и стоит у кормила правления во имя народа, важно усиливать и улучшать осуществляемое ею руководство. Твердо сохранять роль партии как руководящего ядра, владеющего всей обстановкой в целом и координирующего деятельность всех сторон, оберегать ее передовой характер и чистоту, увеличивать ее творческие возможности, сцементированность и боеспособность, поднимать у нее уровень государственного управления на научной, демократической и правовой основе.

Нам нужно трезво видеть, что наша основная реалия – то, что мы все еще находимся и будем долго находиться на начальной стадии социализма, – эта наша реалия не изменилась. Осталось без изменений главное противоречие общества, то есть противоречие между постоянно растущими материально-культурными потребностями народа и отсталым общественным производством. Не изменился и международный статус Китая как самой большой в мире развивающейся страны. Поэтому при любых обстоятельствах нужно крепко держаться за эту нашу самую большую реалию начальной стадии социализма и продвигать реформы и развитие во всех сферах деятельности с учетом этой превалирующей действительности. Основная партийная линия – жизненный нерв партии и страны, и нужно в процессе великой практики социализма с китайской спецификой объединять выполнение центральной задачи, то есть экономического строительства, с реализацией двух основополагающих моментов, то есть с соблюдением четырех основных принципов и осуществлением реформ и открытости, отказываясь как от самоуничижения, так и от самовозвеличивания и добросовестно трудясь во имя новых побед социализма с китайской спецификой.

Проникаясь идеалами и твердыми убеждениями, не колеблясь, не ослабляя усилий и не устраивая возню, оставаясь упорными, самоотверженными и неустанными в борьбе, мы определенно сможем к столетнему юбилею КПК полностью построить среднезажиточное общество, а к столетию КНР превратить Китай в богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное и гармоничное модернизированное социалистическое государство. Партии нужно крепить свою уверенность в таком нашем пути, в такой нашей теории и в таком нашем строе!

   Назад   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   Далее  


Источник: www.fernweh.cn

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同