中國(guó)夢(mèng)并非模糊空洞的口號(hào)
Снимок: автор Роберт Лоренс Кун и его произведение
圖片:作者羅伯特?勞倫斯?庫(kù)恩及其作品
Представленная генсеком ЦК КПК Си Цзиньпином ?китайская мечта? приносит китайцам большую надежду и ожидания, это грандиозное комплексное видение перспектив становится для нового коллектива китайского руководства организационным принципом на высшем уровне.
中共中央總書(shū)記習(xí)近平提出的“中國(guó)夢(mèng)”帶給人們巨大的希望和期待,這個(gè)宏偉的總體愿景已成為中國(guó)新一屆領(lǐng)導(dǎo)層的高層次組織原則。
В этой статье автор попытается провести таксономический анализ теоретической основы и практического применения китайской мечты, создать теоретические рамки исследования с тем, чтобы позволить читателям лучше понять китайскую мечту. В этих рамках автор исследует теорическую глубину и охват китайской мечты, опровергнет мнение некоторых иностранных критиков о том, что ?китайская мечта является лишь туманным и пустым лозунгом?.
在此,筆者試圖對(duì)中國(guó)夢(mèng)的理論基礎(chǔ)和實(shí)際應(yīng)用進(jìn)行分類學(xué)分析,構(gòu)建一個(gè)研究的理論框架,以便讓人們更好地理解中國(guó)夢(mèng)。在這個(gè)框架下,筆者將探究中國(guó)夢(mèng)的理論寬度和廣度,反駁國(guó)外某些批評(píng)家有關(guān)“中國(guó)夢(mèng)只是一句模糊空洞的口號(hào)”的論調(diào)。
Автор провел анализ ?китайской мечты? на пяти уровнях: государственном, индивидуальном, историческом, глобальном и уровне противостояния. На государственном уровне китайская мечта означает великое возрождение китайской нации и построение полного среднезажиточного общества к 2020 году, создание достойной жизни для всего китайского народа. На индивидуальном уровне китайская мечта означает блага для каждого гражданина, в частности материальное и физическое благополучие, а также духовное и психологическое.
筆者對(duì)“中國(guó)夢(mèng)”在五個(gè)層面上進(jìn)行分析:國(guó)家層面、個(gè)人層面、歷史層面、全球?qū)用婧汀皩?duì)立”層面。從國(guó)家層面上來(lái)講,中國(guó)夢(mèng)意味著實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,到2020年全面建成小康社會(huì),讓全體人民過(guò)上體面的生活。在個(gè)人層面,中國(guó)夢(mèng)指的是中國(guó)民眾的個(gè)人福祉,包括兩個(gè)分支:物質(zhì)或身體的福祉,以及精神或心理的福祉。
На историческом уровне китайская мечта означает единство, стабильность и суверенную независимость и мир Китая, что является давним стремлением китайского народа. Китайская цивилизация в свое время представляла высочайший уровень развития цивилизации, однако начиная с опиумной войны до создания Нового Китая в 1949 году, в течение более ста лет Китай испытал разные беды, что привело к жажде народа реформ и стабильности. В этой связи, на историческом уровне с одной стороны, китайская мечта предлагает новое видение перспектив данного чаяния народа, с другой стороны, это может считаться непрерывным продолжением развития политической теории с эпохи Дэн Сяопина. Китайская мечта, выдвинутая Си Цзиньпином, сочетает надежды всех поколений китайского руководства на великое возрождение китайской нации и обеспечение народа благоприятной и счастливой жизнью.
在歷史層面上,中國(guó)夢(mèng)代表統(tǒng)一、穩(wěn)定、主權(quán)獨(dú)立、和平的中國(guó),這是中國(guó)人民長(zhǎng)久以來(lái)的心愿。中華文明曾代表人類文明發(fā)展的最高水平,但自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到1949年新中國(guó)成立的這100多年中,中國(guó)受盡各種苦難,使得民眾對(duì)變革和穩(wěn)定有著深深的渴望。因此,在歷史層面上,中國(guó)夢(mèng)一方面是針對(duì)民眾的這種心聲提出的新愿景,另一方面又可以看作鄧小平時(shí)代以來(lái)政治理論不斷發(fā)展的延伸。習(xí)近平主席的中國(guó)夢(mèng)融合了歷代中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人希望實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興、讓人民過(guò)上更好生活的努力。
На глобальном уровне китайская мечта приносит всему миру практическую пользу. Непрерывно повышается жизненный уровнь китайского народа и наряду с этим - потребительский уровнь в Китае. В результате КНР импортирует большее количество продукции, создает больше возможностей для трудоустройства. Кроме того, по мере непрерывного прогресса науки и техники, Китай создает больше высококачественной и дешевой продукции, в результате весь мир наслаждается результатами успешного китайского развития.
在全球?qū)用嫔?,中?guó)夢(mèng)將為全世界帶來(lái)實(shí)實(shí)在在的物質(zhì)利益。中國(guó)人民的生活水平越高,國(guó)內(nèi)消費(fèi)水平就越高,這就意味著中國(guó)將進(jìn)口更多的產(chǎn)品,創(chuàng)造更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。而且,隨著科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,中國(guó)能夠帶來(lái)更多質(zhì)優(yōu)價(jià)廉的產(chǎn)品,從而讓整個(gè)世界都共享中國(guó)的成功。
Заключительный уровень – противостояние китайской мечте. Здесь имеются в виду противоречия между разными подразделениями и модификациями китайской мечты. Для Китая самый важный фактор – уравновесить динамичное развитие и связанные с этим различные проблемы: строительство государства и урегулирование социального дисбаланса разного рода требуют динамичного развития, одновременно это приводит к загрязнению окружающей среды и новому социальному дисбалансу. На самом деле, данные противоречия в ходе развития государства встречаются очень часто и сами по себе не считаются редким явлением. Однако их всегда необходимо учитывать и решать, таким образом, позволить китайской мечте превратиться из видения перспектив в руководящие принципы, которые могут способствовать реализации практической политики и действий.
最后一個(gè)層面是中國(guó)夢(mèng)的“對(duì)立”層面。它指的是各種中國(guó)夢(mèng)的分支和變體之間的矛盾。對(duì)中國(guó)而言,最重要的是要權(quán)衡快速發(fā)展及其帶來(lái)的各種問(wèn)題——建設(shè)國(guó)家、調(diào)節(jié)各種社會(huì)失衡需要快速發(fā)展,但同時(shí)會(huì)帶來(lái)污染和新的社會(huì)失衡。其實(shí)這些矛盾在一個(gè)國(guó)家發(fā)展過(guò)程中很常見(jiàn),本身并不新奇。但只要始終將其銘記于心并解決之,將讓中國(guó)夢(mèng)從總體愿景轉(zhuǎn)變?yōu)槟軌蛲苿?dòng)實(shí)際決策的指導(dǎo)性原則。
Касательно существенного содержания китайской мечты, на третьем пленуме ЦК КПК 18-го созыва была выдвинута перспектива реформирования в будущем в Китае. Специалисты и ученые должны развивать и совершенствовать теоретические рамки, искать теоретическую основу, усиливать практическое применение. Таким образом, они смогут ответить на вопросы сомневающихся и опровергнуть критику.
談到中國(guó)夢(mèng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,中國(guó)共產(chǎn)黨的十八屆三中全會(huì)為中國(guó)的未來(lái)提出了變革性愿景。專家學(xué)者應(yīng)該發(fā)展和完善中國(guó)夢(mèng)的理論框架,探索理論基礎(chǔ),加強(qiáng)實(shí)際應(yīng)用。這樣既可回答質(zhì)疑者的質(zhì)疑,亦可反駁批評(píng)者的批評(píng)。
Китайская мечта нацелена на возрождение Китая и благо для всего мира.
中國(guó)夢(mèng),復(fù)興中華,利在世界。
(Автор статьи – Роберт Лоренс Кун, международный бизнес-стратег, автор работы ?Он изменил Китай—биография Цзян Цзэминя?).
(作者是國(guó)際企業(yè)戰(zhàn)略家,著有《他改變了中國(guó):江澤民傳》等) |