Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 13. 02. 2014 | Шрифт: a a a |
На вступительных экзаменах Василий набрал только 59 баллов, а для поступления требовалось 60 баллов. Василий сказал, что, принимая во внимание его преклонный возраст, Институт Конфуция решил пойти на компромисс и снизить свои требования. Вот так он и поступил в Институт Конфуция, который работает при БГПУ.
在入學(xué)考試中,瓦西里得了59分,而通過的分?jǐn)?shù)是60分。瓦西里說,看在他一把年紀(jì)的份上,孔子學(xué)院對他降低了要求。這樣,他就考進了布拉戈維申斯克國立師范學(xué)院下屬孔子學(xué)院。
Но из-за того, что до начала зимней олимпиады в Сочи оставалось совсем немного времени, ему пришлось учиться как можно быстрее. Поэтому он попросил разрешения одновременно ходить на занятия первого и второго курса. Сейчас Василий уже сдал экзамен HSK на 2 уровень и Базовый курс английского языка на 4 уровень.
但是,由于索契冬奧會的臨近,他必須抓緊學(xué)習(xí)。因此,他提議同時學(xué)習(xí)一和二兩個年級的課程?,F(xiàn)在,瓦西里已經(jīng)通過了漢語水平二級和英文基礎(chǔ)教程四級的考試。
Перед началом зимних олимпийских игр Василий уже прибыл в Сочи. Он с удивлением обнаружил, что сложность работы волонтера заключается отнюдь не в необходимости владеть иностранными языками.
瓦西里在奧運會比賽前就已經(jīng)抵達索契。他驚訝地發(fā)現(xiàn),志愿者工作的主要復(fù)雜性絕對不是外語。
Он говорит: ?Я думаю, что для любого неподготовленного человека самой большой проблемой является наличие жесткой дисциплины. Нужно вставать по расписанию, рассаживаться по автобусам, ничего не забывать, мы как на военных учениях, дорога каждая минута?.
他說:“我覺得,對一個沒有準(zhǔn)備好的人來說,最復(fù)雜的事情是紀(jì)律。需要按時起床,坐公交車,什么都不忘記,一切軍事化,爭分奪秒?!?/p>
На самом деле, он привычен к строгой дисциплине и четкому распорядку дня. 64-летний Василий продолжает кататься на лыжах, чтобы сохранить хорошую фигуру.
實際上,對他來說,紀(jì)律和嚴(yán)格的日程都是他所習(xí)慣的。瓦西里64歲仍然堅持滑雪,以便保持良好體型。
Кроме того, Василий мечтает отправиться путешествовать в Пекин, но пока еще не спланировал точный маршрут.
瓦西里同時還抱著去北京旅行的希望,但目前并沒有認(rèn)真計劃行程。
Источник: www.fernweh.cn
|
||