av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Полезная информация Бизнес    Порядок выезда и въезда в КНР    Юридические вопросы    Проживание в Китае    Для туристов   Образование

Правила приема студентов-иностранцев

Статья 16. Высшие учебные заведения обязаны проводить тестирование, экзамены либо проверку образовательного ценза иностранных студентов, подающих заявление на обучение в КНР. Правила приема устанавливаются самостоятельно администрацией учебного заведения. В отношении студентов, принимаемых на обучение практическому китайскому языку, следует проводить экзамен на уровень владения китайским языком.

Статья 17. Решение о зачислении иностранных студентов принимается высшим учебным заведением. В первую очередь высшие учебные заведения обязаны зачислить иностранных студентов, принимаемых по государственной квоте. Высшие учебные заведения могут самостоятельно зачислять иностранных студентов, обучающихся по межгосударственному обмену, а также иностранных студентов, самостоятельно оплачивающих свое обучение.

Статья 18. Высшие учебные заведения могут принимать иностранных студентов, зачисленных в другие учебные заведения либо изменивших профиль обучения, но только в случае получения согласия того учебного заведения, где этот студент обучался первоначально.

Глава четвертая. Система стипендий.

Статья 19. Правительством КНР установлены <<Стипендии правительства КНР>> для иностранных студентов, приезжающих в КНР для получения образования.

<<Стипендии правительства КНР>> включают следующие категории: стипендия для студентов, стипендия для бакалавриата, стипендии для магистратов.

В случае необходимости Министерство образования устанавливает специальные стипендии для иностранных студентов.

Статья 20. Министерство образования устанавливает квоту на прием студентов, которые обеспечиваются стипендией правительства КНР, в соответствии с Соглашениями, подписанными с правительствами иностранных государств, а также в соответствии с требованиями о международном обмене студентов между КНР и иностранными государствами.

Статья 21. Иностранные студенты, приехавшие на учебу в КНР и получающие правительственную стипендию, обязаны подавать ежегодные заявления, подтверждающие образовательный ценз, на получение стипендий. Работа по рассмотрению заявлений проводится высшим учебным заведением в соответствии с установленными правилами. Иностранный студент, не прошедший подтверждение на получение стипендии, должен быть отстранен от правительственной стипендии в соответствии с Правилами.

Статья 22. Народное правительство на местах и высшие учебные заведения могут в соответствии с необходимостью совместно либо самостоятельно назначать стипендию иностранному студенту. Китайские и иностранные предприятия, организации, общественные организации и объединения, а также частные лица могут назначать стипендию иностранным студентам с согласия высшего учебного заведения и отдела образования провинции, но не в противовес общепринятым условиям.

Глава пятая. Управление образованием.

Статья 23. Высшие учебные заведения обязаны осуществлять обучение иностранных студентов в соответствии с единым общеобразовательным планом, а также проводить учебную и воспитательную работу с учетом культурных и психологических особенностей иностранных студентов. В целях обеспечения гарантии качества образования, разрешается строить процесс обучения иностранных студентов, сочетающий обязательные и факультативные предметы.

Статья 24. Китайский язык и изучение обстановки в Китае является обязательным предметом для изучения иностранными студентами, получающими образование в Китае. Политическая теория является обязательным предметом для изучения иностранными студентами, обучающимся по специальностям философия, политология и экономика. Иностранные студенты, обучающиеся по другим специальностям, могут подать заявление и не посещать данные дисциплины.

Статья 25. Китайский язык является основным языком, на котором ведется преподавание всех дисциплин для студентов-иностранцев. Студентам, у которых уровень китайского языка является недостаточным для получения профессионального образования, учебные заведения обязаны создать необходимые условия для дополнительного обучения китайскому языку. Высшие учебные заведения в зависимости от условий могут проводить занятия по специальности для иностранных студентов на английском или ином иностранном языке. Иностранные студенты, получающие образование на иностранном языке, должны писать дипломную работу на китайском языке.

   Назад   1   2   3  4   5   Далее  


[Вход в подрубрику] [Вход в форум]

[Распечатать] [На первую страницу]

Избранное  Отправить  Исправить  Шрифт: a a a
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
Правила участия
*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.
* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.
* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.
* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同