他慢慢地站起來,聳了聳身子,搖晃掉沾在身上的雪粉和泥土,開始打量和研究出路。
井是那種大肚瓶似的,下暢上束,井壁鑿得很光溜,長(zhǎng)滿了生機(jī)勃勃的蒲類植物和厚厚的苔蘚,沒有可供攀援的地方。他想這有點(diǎn)討厭,比希望的要困難一些。但這并沒有讓他氣餒。他想他會(huì)找到辦法來對(duì)付這些麻煩的。
她說:你在那里么?
他說:是的,我在。
她說:你沒事兒吧?
他說:沒事兒,我很好。
她說:你嚇壞我了。
他說:別擔(dān)心,我會(huì)上來的。
他這么說,根本看不到她。但他決定試一下。不是試看見她,而是試離開這口倒霉的枯井。只要他能離開這口枯井,他想怎么看她都行,他有的是時(shí)間。他這么決定了,就要她離開井口。他要她站開一些,以免他躍出井口時(shí)撞傷了她。
她果然站開了,站到離井口幾尺遠(yuǎn)的地方。除了頑皮的時(shí)候,她總是很聽從他的。她站了一會(huì)兒,聽見井底傳出他信心十足的一聲深呼吸,然后聽見由近及遠(yuǎn)退回去的兩道尖銳的刮撓聲,隨即是什么東西重重跌落的聲音。
她朝井口奔去。
雪停了。風(fēng)也停了。它們那種脾氣,一向是沒有招呼,說停就停的。雪和風(fēng)停的正是時(shí)候,它們一停,天空中的沉霾就散開了,現(xiàn)出月兒來。月兒是積蓄長(zhǎng)久的月兒,把大地映照得一片明亮,這樣,爬在井口的她就完全能借著月色看清他了。
他躺在井底,一頭一身全是雪粉和泥土,樣子臟極了。他并沒有像自己許諾的那樣幸運(yùn)。他剛才那一躍,躍出了兩丈來高,這個(gè)高度實(shí)在是有些了不起,但是離著井口還差著老大一截子。他的兩只利爪將井壁的凍土刮削出兩道很深的撓痕,那兩道撓痕觸目驚心,同時(shí)也隱喻著一種深深的遺憾,它們似乎是在那里說,他想要跳出這口枯井是一件并非那么容易的事。
他躺在井底,愣著。她趴在井口,也愣著。他們一時(shí)都不說話,都為這個(gè)事實(shí)被發(fā)現(xiàn)出來而感到有些沮喪。說實(shí)話,這種事對(duì)他倆算得上一次很重的打擊了。在這個(gè)剛剛停歇下來,萬籟俱寂的雪夜里,這種打擊真的讓人難以接受。但是無論是他還是她,他們很快就都明白了這一點(diǎn),他們眼下正停泊在事實(shí)的岸邊。他有很長(zhǎng)時(shí)間沒進(jìn)食了,饑腸轆轆;他在井底,井底范圍狹小,無法助跑以提高跳躍的質(zhì)量,況且是難度更大的垂直向上的跳躍,這一切都使他無法跳出通常的水平來;也就是說,他現(xiàn)在是身陷樊籠,根本不可能創(chuàng)造出昔日的輝煌了。
她哭了。她是看清楚這一點(diǎn)之后哭的。她爬在井沿上,先啜泣,后來止不住,放聲出來,哭得嗚嗚的,傷心極了。她說,嗚嗚,都怪我,我不該放走那只兔子。
他在井底,反倒是笑了。他是被她的眼淚給逗笑的。他的笑聲很洪亮,因?yàn)榫姆怄i相反擴(kuò)大了,聲音嗡嗡的。他從地上爬起來,抖落掉身上的泥土和雪粉,仰著頭朝井沿上的她說,好呀,你這么說了,你去把兔子追回來吧。
天漸漸亮了,那段時(shí)間里一直沒有再下雪,睛得很干爽。在天亮之前的那段時(shí)間里,她離開了井臺(tái),到森林里去了,去尋找食物。她走了很遠(yuǎn),終于在一株又細(xì)又高的橡樹下捕捉到一只被凍得有些傻的黑色細(xì)嘴松雞。她又冷又餓,差不多快要餓昏過去了。她捉住那只松雞后,有一刻把身子伏在雪地上一動(dòng)也不動(dòng)。她怕自己一動(dòng)就會(huì)把松雞吞進(jìn)肚子里去。她是強(qiáng)忍著腸胃的痙攣才把那只松雞帶回到井臺(tái)邊的。
|