Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 25. 04. 2016 | Шрифт: a a a |
Волонтеры сопровождали пожилых людей и терпеливо все разъясняли.
志愿者們陪同老人們參觀并耐心講解
Вслед за этим, добровольцы сопровождали пожилых людей для участия в фольклорной выставке старого Пекина, молодая волонтер Чжан Гэ с теплотой делала разъяснения старушкам, волонтеры наклонялись, чтобы расслышать то, что говорят им пожилые люди на ухо слабым голосом. Во время выставки бабушки вспомнили народные нравы и обычаи свой эпохи и как будто вновь перенеслись в молодые годы, они радостно все вместе фотографировались на память.
隨后志愿者們陪同老人們參觀了老北京民俗展,青年志愿者張哿為老奶奶們貼心講解,志愿者俯身在聽(tīng)力較弱的老人耳邊轉(zhuǎn)述。老奶奶們?cè)趨⒂^過(guò)程中感受著屬于她們那個(gè)年代的民風(fēng)習(xí)俗,仿佛又穿越回了年輕的歲月,開(kāi)心地合影留念。
Во время интервью Сун Дань сказала, что такое мероприятие, хотя и невелико по масштабу, но так как затрагивает вопросы безопасности стариков и их жизненный комфорт, сопряжено с немалыми организационными трудностями. Ранее, сервисный отряд волонтеров Столичного музея активно контактировал и совещался с ответственными лицами дома престарелых. В день мероприятия была проведена тщательная подготовка всех его звеньев, от маршрута вплоть до воды для питья и походов в туалет пожилых людей, было гарантировано, что каждая старушка будет находиться под присмотром 2-3 человек, для безопасности всего процесса мероприятия.
采訪中宋丹表示,這樣的一次活動(dòng),雖然規(guī)模不大,但是因?yàn)樯婕暗嚼先藗兊陌踩蜕畋憷缘膯?wèn)題,組織的難度并不小。前期,首博志愿服務(wù)總隊(duì)主動(dòng)與敬老院負(fù)責(zé)人進(jìn)行了多次溝通協(xié)商?;顒?dòng)當(dāng)天,從參觀路線到老人喝水、如廁等環(huán)節(jié)均進(jìn)行了細(xì)心的安排,并保證每位老人有兩至三人專門照料,確?;顒?dòng)全程安全。
Источник: www.fernweh.cn
|
||