6. Жилье: самое масштабное в истории строительство доступного жилья
6、“住有所居”:?jiǎn)?dòng)史上最大規(guī)模保障房建設(shè)
В 2007 году Центральное казначейство массово увеличило вклады в строительство доступного жилья, которые достигли 7,2 млрд. юаней. В 2012 году цифра резко повысилась до 185,8 млрд. юаней или увеличилась более, чем в 20 раз.
2007年中央財(cái)政開(kāi)始大幅度增加保障房投入,達(dá)到72億元。2012年,猛增到1858億元,翻了20多倍。
В 2007 году результат исследования Министерства гражданских дел показал, что по всей стране лишь 300 тысяч семей были включены в сферу обеспечения доступа к аренде доступного жилья. В последующее пятилетие по всей стране число строящихся доступных квартир, а также на основе сноса старых домов, превысило 30 млн., в основном было построено свыше 17 млн. квартир.
2007年,民政部一項(xiàng)調(diào)查說(shuō),全國(guó)被納入廉租房保障范圍的只有30萬(wàn)戶(hù)。此后五年,全國(guó)共開(kāi)工建設(shè)保障性住房和棚戶(hù)區(qū)改造住房超過(guò)3000萬(wàn)套,基本建成1700萬(wàn)套以上。
7. Образование: достичь цели вложения в образование до 4% от объема ВВП
7、“學(xué)有所教”:首次實(shí)現(xiàn)財(cái)政教育投入占GDP4%目標(biāo)
8 июня 2011 года, Чжуннаньхай. На совещании Госсовета по текущим делам был обсужден вопрос об увеличении финансовых вложений в образование, фокус направлен на ?повышение финансовых вложений в образование в 2012 году до 4%?.
2011年6月8日,中南海。國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議正熱烈討論加大財(cái)政教育投入的問(wèn)題,焦點(diǎn)直指“2012年實(shí)現(xiàn)財(cái)政教育投入占GDP4%”。
На данном совещании было принято решение: ?4%?. Это обещание правительства настоящего созыва всему народу и его необходимо выполнить.
就是在這次會(huì)議上議定:“4%”是本屆政府向全國(guó)人民的承諾。這件事必須完成!
В 2012 году доля фиансновых вложений в образование впервые достигла 4%, образование стало первым направлением бюждетных расходов.
2012年,財(cái)政教育投入首次占到GDP4%,教育成為公共財(cái)政的第一大支出。
|