Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 02. 09. 2016 | Шрифт: a a a |
Пьер и сын в Пекине у одного монгольского ресторана кормят животных
勃小龍與兒子在北京的一家蒙古餐廳外喂動(dòng)物
В Пекинском университете иностранных языков Пьер познакомился с нынешней женой Сунь Тинтин. Они случайно познакомились на одном обеде и влюбились друг в друга с первого взгляда, так в увлечении Пьера Китаем появилась романтическая линия. В 2005 году Пьер решительно подал заявку и ушел в отставку, чтобы заслужить любовь китайской красавицы, так он вернулся в Пекин и начал жить в Китае.
在北外,勃小龍認(rèn)識(shí)了現(xiàn)在的妻子孫婷婷。當(dāng)時(shí)偶然的一次聚餐促成了一段浪漫甜蜜的跨國(guó)戀情。2005年,為了追求這位美麗的中國(guó)姑娘,勃小龍毅然辭掉工作回到北京,正式開(kāi)始了他的中國(guó)生活。
Пьер ни чуть не сожалел о своем решение. По его мнению, любовь – самая главная причина, которая подтолкнула к переезду в Китай, однако, скучная жизнь во Франции также пробуждает его больше стремиться к жизни в Китае. ?До 2005 года, когда я жил во Франции, то думал, что здешняя жизнь слишком спокойная, и что же я могу предпринять? Найти надежную работу, каждый день работать без рисков. Зато в Китае каждый день возникают новые вызовы и риски, время летит быстро?, - сказал Пьер корреспонденту веб-сайта Китайского информационного Интернет-центра (?Чжунгован?).
談到這段經(jīng)歷,小龍絲毫不后悔當(dāng)時(shí)的決定。在他看來(lái),愛(ài)情是促使他定居中國(guó)的最重要的原因,不過(guò)法國(guó)生活的平淡也讓他對(duì)中國(guó)的生活產(chǎn)生了很多向往。“2005年之前,我有段時(shí)間生活在法國(guó),當(dāng)時(shí)就想這里的生活太平淡了,我能做什么呢?找份安穩(wěn)的工作,天天只是上班下班,沒(méi)有任何冒險(xiǎn)。但是在中國(guó),每天都有新的挑戰(zhàn)和冒險(xiǎn),時(shí)間過(guò)得很快”,小龍對(duì)中國(guó)網(wǎng)記者說(shuō)道。
Источник: www.fernweh.cn
|
|
||